巴图与契丹小字研究( 七 )

使命

《谜林问径》出版后 , 各种刊物陆续发布了20余篇契丹小字墓志 。 欣喜之余 , 巴图先生有了更进一步系统研究和方便后学的念头 。 其后 , 他每见一篇墓志 , 就先校勘 , 然后释读 。 2012年 , 汇集了其二十一世纪学术成果的《谜田耕耘:契丹小字解读续》出版 。

《谜田耕耘》由两部分组成 , 一是释读 , 二是校勘 。 册志释读按成稿时间排列 , 便于读者了解“释读”是个由近及远、由浅入深的过程 , 是个逐渐接近真实的过程 。 通读《谜田耕耘》后 , 便能看到巴图先生在契丹小字研究领域的艰难前行 。

《谜田耕耘》一书的释读部分与《谜林问径》相比 , 一是拓展了契丹语词识解的广度与深度 , 二是开辟新的识解路径 。 《谜田耕耘》一书在《谜林问径》研究的基础上 , 新开一途 , 即识解了《册志》所用汉文典籍译文 。

契丹小字《册志》的作者都很熟悉汉文典籍 。 若能识解所引典籍译文 , 将有新的成果 。 例如《圭宁墓志》引《尚书》“皇天无亲 , 惟德是辅”句 , 引《易经》“积善之家必有余庆 , 积不善之家必有余殃”句 , 还有几个志文也引用了这两段话 。

对比原文译文 , 对比各志译文 , “可以识解原来不能识解之语 。 ”据此 , 巴图先生进一步开拓研究 , 释读《册志》所引典籍 , 范围涉及经史子集的契丹对字 , 人物已见唐尧、虞舜、巢父、许由、伯夷、叔齐、盗拓、曾参、长孙、独孤、黄宪、刘焯等 。 这对于进一步深入研究契丹小字 , 无疑有较大帮助 。

关于校勘部分 , 《谜田耕耘》则对已经发布的哀册墓志全部校勘一遍 , 之后重新抄录 , 成为校抄本 。 校抄本均以刻制年代排列 , 无年代者 , 有条件则推定大致年代 , 无条件推定者列于最后 。


推荐阅读