悲歌可以当泣,远望可以当归( 三 )

悲歌可以当泣,远望可以当归

《辛德勒的名单》剧照

时值苏联卫国战争 , 食物供给危机所致饥荒 。 以乐会友的黄训通过其天赋异禀的音乐创作吸引了乐团的哈萨克音乐家拜卡达莫夫 。 语言不通音乐相通 , 不经意间散落一地的五线谱 , 由音符促成的跨国友谊 。 就这样 , 经由拜卡达莫夫引荐 , 黄训补上参军小提琴家的空位 , 成为乐团一员 , 得以谋生;拜卡达莫夫热心的把黄训安置在其姐姐达娜什家中的阁楼上 , 使得黄训得以在异国终于居有定所 。

前线不断有噩耗传来 , 乐团也会有人产生动摇:何为继续坚持演奏音乐的理由 。 “音乐可以让人们精神焕发”便可作为黄训坚持下去的理由 , 他根据哈萨克民族英雄创作了交响诗《阿曼盖尔德》、《哈萨克舞曲》等一系列音乐作品 。 以音乐为载体 , “他创作的每个音符 , 都是对家乡的思念”;以音乐为盾 , 每个音符都是对法西斯的抵抗 。

二、父与女 , 家与国

悲歌可以当泣,远望可以当归

《音乐家》剧照

当下异国阁楼飘雪的寒冬与回忆里延安窑洞摇曳的烛光 , 伏案谱曲的同物换景 , 冷暖色调里满是流离心绪的乡愁 。 守望父亲归来的女孩卡丽娅与缺席女儿成长的父亲黄训 , 分别来自两个家庭的两份亲情可以相互移情补位 。 “说话很像爸爸”的黄训成为了卡丽娅的“阔克” 。

素昧平生的黄训和留守的达娜什与卡丽娅母女 , 同处一个屋檐下 。 “比起围困 , 饥饿更无法忍受”的年岁里 , 分食同一颗土豆、拆掉旧皮衣制成乐谱夹的情谊 , 足以跨越国界与血缘 , 将彼此认同为“家人” 。 冬去春来 , 冰雪消融 , 消褪的还有初相识时心中的隔阂 。 日日盼夫归的思妇与夜夜盼归家的异乡客 , 两种叠加的愁绪却与日俱增 。 黄训有自己的祖国 , 那里有家 , 有家人 。


推荐阅读