贾平凹读音新说 贾平凹怎么读( 二 )


知道了“凹”字的读音和词义发展的由来,我们就解决了下一个问题 。贾平凹先生说他的小名是平凹,后来改成了平凹,因为同音 。我们上面说过,已经确定“wa”这个字有“w”的音 。但还是有些怀疑 。“宝宝”的声调是上声,也就是我们说的第二声,而“w”的声调是降调,也就是我们说的第一声 。我们如何解释这一点?
其实古音的变化很复杂 。“五华切”和“五华QIA切”这两个词在上面一般都归为“W” 。其实真正的发音应该是曲声 。之所以语气不那么细致,是因为语气很容易变化,会受到地域因素的影响,甚至因人而异 。

比如有些地方的方言系统就是普通话的变调 。我觉得最突出的是河南话 。网上盛传的“河南人把冯绍峰读反了”其实指的是河南话的声调问题 。
再说回“凹”音,这可能是陕西信息资源网方言的特点 。既然普通话里的人习惯发平声,我们觉得还是发平声好 。
结论:抛砖引玉之言 。
以上是我对贾平凹先生名字读音的思考 。我看到很多人说,为什么要读贾平凹方言里说的,而不是跟着普通话里的发音读 。
事实上,没有人强迫我们读任何东西 。我们想看什么就看什么 。但贾平凹先生说“W”发音有其合理性,不仅仅是方言原因,还有一些历史文化原因,与语言的古今发展密切相关 。

一直有很多人在讨论这个问题 。今天只从字音变化的角度来解释,渴望更合理的解释 。
如有错误,请不吝赐教 。
主要参考资料:《康熙字典》、《集韵》、《广韵》、《边宇》和《汉语大词典》 。


推荐阅读