送孟浩然之广陵——《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的古诗赏析?( 四 )


【送孟浩然之广陵——《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的古诗赏析?】3、李白(701年-762年) , 字太白 , 号青莲居士 , 唐朝浪漫主义诗人 , 被后人誉为“诗仙” 。祖籍陇西成纪(待考) , 出生于西域碎叶城 , 4岁再随父迁至剑南道绵州 。李白存世诗文千余篇 , 有《李太白集》传世 。

Q4:黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗诗意
原诗:
故人西辞黄鹤楼 , 烟花三月下扬州 。
孤帆远影碧空尽 , 唯见长江天际流 。
译文:
老朋友向我挥了挥手 , 告别于黄鹤楼 , 在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游 。
友人的孤船帆影渐渐地远去 , 消失在碧空的尽头 , 只看见一线长江 , 向邈远的天际奔流 。
赏析:
黄鹤楼送孟浩然之广陵由唐朝诗人李白所作 。李白生于碎叶城 , 童年随父亲迁到四川 , 该诗作于他离开四川后不久 , 朋友孟浩然从湖北到广陵去 , 李白在黄鹤楼给他送行 。
开头两句本是交待送别的时间、地点、目的地 , 但这种交待被“烟花三月”这个鲜丽的意象感觉化了 。这四个字看似是描写当前季节美景 , 实则是以表达美景之意为铺垫来表达内心难以言表的朋友离去的伤感 。
而后两句 , 一个孤 , 一个远 , 一个尽 , 将李白失落的情绪一层层的推向了高峰 , 最后以惟字收尾 , 更是一个及其有力量的转折和总述 , 将其失落情绪表达的淋漓尽致 。
孤帆远影碧空尽 , 唯见长江天际流

Q5:送孟浩然之广陵赏析 黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析
1、这首诗是李白诗中歌颂真挚友谊和抒写离别之情的代表作 , 千百年来脍炙人口 。
2、译文:友人在黄鹤楼与我辞别 , 在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游 。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头 , 只看见滚滚长江向天际奔流 。
3、“故人西辞黄鹤楼 , 烟花三月下扬州” , 前两句旨在点题 , 引出了相互惜别的人物、地点、时令和友人要前往的目的地 。
4、“孤帆远影碧空尽 , 唯见长江天际流” , 是从诗人的眼光和角度写孟浩然乘船在江中顺流而下 , 李白伫立楼前以目相送 , 船越行越远 , 船上的白帆逐渐消逝在蓝天尽头遥远的水天相接处 。
5、李白的这首诗 , 既没细数情多深、意多长 , 也没陈述自己伫立江边以目相送的时间多久 , 但收到的艺术效果却使人深感其中之一往情深、诗味浓郁 。
Q6:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的古诗赏析
黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一 。以下是我为大家整理的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的古诗赏析相关内容 , 仅供参考 , 希望能够帮助大家!
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文
故人西辞黄鹤楼 , 烟花三月下扬州 。
孤帆远影碧空尽 , 唯见长江天际流 。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译
在黄鹤楼下老朋友孟浩然向我告辞 , 在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月 , 他要去扬州远游 。
孤船帆影渐渐地远去消失在碧空的尽头 , 只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流 。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》注释
1.黄鹤楼:中国著名的名胜古迹 , 故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上 , 属于长江中游地带 , 传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去 , 故称黄鹤楼 。原楼已毁 , 现存楼为1985年修葺 。孟浩然:李白的朋友 。之:往、到达 。广陵:江苏省扬州市 。
2.故人:老朋友 , 这里指孟浩然 。其年龄比李白大 , 在诗坛上享有盛名 。李白对他很敬佩 , 彼此感情深厚 , 因此称之为“故人” 。
3.辞:辞别 。
4.烟花:指暮春浓艳的景色 。下:顺流向下而行 。
5.碧空尽:消失在碧蓝的天际 。尽:指帆影消失 。碧空:一座“碧山” 。
6.唯见:只看见 。天际流:流向天边天际:天边 , 天边的尽头 。
7.广陵:即扬州 。
8.天际:天边 。
9.西辞:孟浩然由武昌去扬州 , 是由西往东 , 所以说“西辞” 。辞:告别 。


推荐阅读