周杰伦|崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了

周杰伦|崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了

文章图片

周杰伦|崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了

文章图片

周杰伦|崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了

文章图片

【周杰伦|崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了】周杰伦|崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了

文章图片

周杰伦|崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了

崔时训被传曾当牛郎!连夜发文赌上性命辟谣!评论区却“翻车”了 , 就…从这哥身上仿佛看见了用翻译器翻译成韩文的自己啊!是哒 , 《单身即地狱》嘉宾之一的崔时训 , 被传出曾在江南夜店当鸭 , 而在中国更一度冲上了娱乐热搜榜第一!
新闻:《单身即地狱》男四“翻版李钟硕”崔时训翻车?韩网爆出曾当牛郎!线下聚会照片被公开!

随后 , 前两天刚开启了微博账号的他 , 在3号凌晨发文表示自己并非“鸭子” , 活到现在一次坏事都没做过 , 并说出赌上性命这句话 , 他的澄清文如下

但正是他微博贴文最后那句(使用翻译器)戳中了不少人的笑点 , 来看看留言区
「欧巴 。 你最好再买一个“崔时训不是鸭子”的热搜 , 现在影响太大了 , 按照国内的操作就是“律师函”走起 。 」
「唉 , 看你这怪可怜的 , 帮你翻翻译吧!」
「没办法 , 你长的太好看 , 浅信一下吧!」
「相信你不是炒作 , 毕竟你连个中文翻译都没有!」
「这个翻译器我要笑死了!」

由于热评第一的网友 , 建议了个”崔时训不是鸭子“的词条 , 于是…目前这个词条正挂在热搜榜前10上 , 不少网友看了热搜词的reaction be like



也来看看网友帮忙崔时训翻译的版本当然 , 也有网友质疑为什么不在ins发文澄清 , 其他网友回应表示在韩国的讨论度 , 并没有像在中国来得高~

最后 , 这哥的确很可爱 , 来看看他在微博参与了的超话…都在研究考证吗?第一步似乎先要搞好你的中文吧?

就 , 本人都赌上生命来担保了 , 希望韩网方面也不要再造谣了 。

图来源:部分照片取自网络 , 若侵权请告知


    推荐阅读