这部全程“开挂”的印度神片,挂了( 二 )

虽然中文翻译为《宝莱坞机器人2.0:重生归来》 , 但它跟以孟买为中心的“宝莱坞”关系并不大 。

这部全程“开挂”的印度神片,挂了

图4/13

这部电影来自位于印度南部城市钦奈的另一大电影中心——“考莱坞”(Kollywood) , 并由当地知名电影工作室AVM制作 。

简单来说这是一部“南印度”电影 。

其实从电影的语言就可以看出 , 《宝莱坞机器人2.0:重生归来》中角色主要使用的语言是南方的泰米尔语和泰卢固语 , 而不是北方的印地语 。

这部全程“开挂”的印度神片,挂了

图5/13

这部全程“开挂”的印度神片,挂了

图6/13

当然 , 这也是区分南北印度电影最直观的一个方法 。

中国观众熟悉的印度电影通常走写实路线 , 反映印度的社会问题 。

比如 , 《三傻大闹宝莱坞》挑战教育体制 , 《摔跤吧!爸爸》展现印度的女性平权问题 , 《厕所英雄》《印度合伙人》聚焦现实矛盾……这些大都是宝莱坞电影 。


推荐阅读