做事最需要意志力什么的,都是骗人的( 五 )

美国法律经济学学者理查德·波斯纳在《论剽窃》一书提到 , 在历史上 , 人们对抄袭的容忍度曾经很低 。 莎士比亚的《安东尼与克莉奥佩特拉》中有大篇幅段落逐句改写自希腊历史学家普鲁塔克撰写的马克·安东尼传记 。 这种借用在那个时代很常见 。 弥尔顿曾说 , 从别的作者那里借用内容 , 只有借用者没有把内容用得更好 , 才算“剽窃” 。

在理查德·波斯纳看来 , 莎士比亚式的“剽窃”不会被诟病 , 有时代原因 。 首先 , 当时英国戏剧审查很严 , 如果完全原创 , 剧院要承担比较大的风险 。 其次 , 当时创作群体规模较小 , 作品有限 , 人们想要看到更多的作品 , 所以不会责怪诸如此类的创作 。 而对于过去的画家来说 , 他们不直接与市场接触 , 靠赞助人的资助为生 , 所以不会受到剽窃的影响 。 有人模仿他们的作品 , 是在帮助传播他们的名声 。

时代的宽容 , 随着社会的发展和创作总量的增大而变得越来越严苛 , 但与今天比较而言仍有余地 。 很多人不会相信 , 爱尔兰作家王尔德生前也受到过不止一次抄袭指控 。 同时代的评论者发现 , 王尔德于1881年出版的第一本《诗集》(Poems)大量衍生自他所崇拜的浪漫主义作家和前拉斐尔派诗人的作品 , 伦敦《星期天评论》(SaturdayReview)评价这本诗集道:“这本书有聪明的痕迹 , 但也充斥着模仿、不真诚和坏品位 。 ”

到今天 , 人们对抄袭的定义已经比较严格了 。 依据某个作品进行创作模仿却不指明原作 , 或者得到原作的授权 , 都算抄袭 。 有时候不明原因的相似也会陷入抄袭议论之中 。 抄袭的规则的严格化 , 意味着原创能够带来的收益在变大 , 人们争执抄袭的问题 , 其实在争的是利益 。

回到你提出的问题 , 这个世界上真的有“推陈出新”吗?思想存在“抄袭”吗?对于前一个问题 , 我想说 , 要看你如何界定“新”了 。 同样的想法 , 用不同的语言表达出来 , 会给人带来新的感受 , 这对于我来说是“新”的 。 至于思想的“抄袭” , 我觉得无需在此领域界定“抄袭”(除非你是要进行原创性生产并获得利益) , 所有的人都有思考的能力 , 你想出来的东西很可能几世纪前的人已经在思考了 , 但只要这是你通过自己查阅资料、自己消化思考得出的结果 , 对你来说就是有益的 。 而且 , 我们其实没有资格为他人定义何为“新” , 何为“陈” 。


推荐阅读