民众受够政坛“老油条”说教?政治素人风暴见证欧美民意怒潮( 五 )

“这是乌克兰喜剧演员对政客们发出的最新警告 , 一些不知道突然从哪里冒出来的‘政治素人’正在推翻体制中的人物 。 ” 美国全国广播公司这样评论“泽连斯基现象” 。 在英文中 , 与“政治素人”对应的词是“outsider” , 该词有“圈外人”“门外汉”“冷门选手”的含义 。 美国石英财经网3月30日的文章就用到这个词——特朗普当选美国总统、马克龙异军突起成为法国最年轻总统、喜剧演员格里洛领导的“五星运动”在意大利获得成功 , 都显示这是“政治素人”兴起的美好时代 。 《华盛顿邮报》评论说 , 在特朗普和“五星运动”之后 , 泽连斯基成为黑马再次印证有更多“政治素人”正像风暴一样冲进欧美政坛 。 英国广播公司近日评论说:“乌克兰将成为下一个让反体制的‘政治素人’参选并获胜的国家吗?在一个政治变得反复无常且普通民众没有安全感的时代 , 如今的世界已对‘政治素人’取得的本应令人瞠目结舌的胜利习以为常 。 ”

美国全国广播公司刊文认为 , 在社交媒体上聚拢人气是这些“政坛闯入者”声名鹊起的关键 , 而该现象在10年前还不可想象 。 泽连斯基的28岁竞选团队成员费多罗夫表示 , “我们只有一个平台 , 那就是互联网” 。 在这个平台上 , 更多展示的是政坛新人的道德价值观而非切实可行的国家治理方案 。


推荐阅读