《她在睡梦中remix》上线 朴树:和春天一起,温柔而妩媚

江苏龙网娱乐频道提示您本文原始标题是:《她在睡梦中remix》上线 朴树:和春天一起 , 温柔而妩媚

《她在睡梦中remix》上线 朴树:和春天一起,温柔而妩媚

“故事开始之前 , 最初的那些春天” , 猝不及防 , 昨日下午4时 , 几年才发一次博的朴树在他的微博上发了一条名为“Untitled”的链接 , 没做任何说明 , 点开是一段旋律 。 今早10点 , 这段旋律揭开神秘面纱——《她在睡梦中remix》正式上线 。 它是一首老歌 , 却有着全新的模样 。 朴树说:“本来打算当春节礼物的 。 以为会很容易 , 没想到拖了这么久 。 也好 , 和春天一起 。 温柔 , 妩媚 。 ”

一首新写的旧歌

《她在睡梦中》收录于2003年的《生如夏花》这张专辑中 。 在某音乐APP上有这样一条热评:“这歌真不能听 , 太温柔太酥 。 所有雄心壮志都消弭了 , 只想日夜陪在你身旁 , 永远醉死在温柔乡里 。 写尽了人类的爱欲与陪伴 。 ”

今日上线的这版remix , 仅保留了五句歌词 , 而加入了大段女声的说话 , 更显空灵飘逸 。 好似16年前的那个少年早已长大成人 , 激烈地爱过 , 也激烈地恨过;极致地缠绵过 , 也极致地痛彻心扉 。 如今一切都云淡风轻 , 即使心中有伤 , 依然眼神清澈 , 温柔地爱着这个世界 。

删掉原版中的大部分歌词 , 朴树解释到:“我一直就只会写那种特实特满的歌词 , 所以这次拿掉了一些过于抒情的 。 这样没头没尾的挺好的 , 空间更大 。 像另一个故事 。 ”而关于歌中的女声 , “是一个叫芳草的越南女孩的声音 。 这版最美的地方就是这几句话吧 。 我一直爱在歌里加听不懂的说话 , 正是因为听不懂 , 所以不会被意义带走 , 而只是单纯地被那些音节和语调吸引 。 语言和意义有时挺讨厌的 , 是障碍 。 ”


推荐阅读