“两姓联姻,一堂缔约”这次,我想用诗的名义来娶你( 三 )

民国婚书

“两姓联姻,一堂缔约”这次,我想用诗的名义来娶你

----“两姓联姻 , 一堂缔约”这次 , 我想用诗的名义来娶你//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

其实 , 小编也不止一次听到有人对现在结婚证书的吐槽了 , 甚至有这么残酷的说法:但见:“……申请结婚 , 经审查符合《中华人民共和国婚姻法》关于结婚的规定 , 准予登记 , 发给此证 。 ”数十汉字 , 简明以至冷酷 , 既无仪式感 , 也无文化感 , 所指引的方向 , 感觉不像甜美的婚典 , 而是血祭的屠场 。

没结婚的我 , 不好做太多的评价 , 但不得不说民国时期的婚书真心美 。

不仅有寓意美好的龙凤呈祥、鸳鸯戏水、牡丹吐蕊、喜上眉梢等图案 , 重点是婚书上的配文真的美到窒息 。 寄托着新人对美好婚姻生活的向往以及人们对新人的良好祝愿的文字 , 让人看到满满的仪式感和文化气息 。

民国婚书大约有以下这些版本

版本一

两姓联姻 , 一堂缔约 , 良缘永结 , 匹配同称 。 看此日桃花灼灼 , 宜室宜家;卜他年瓜瓞(dié , 意为小瓜)绵绵 , 尔昌尔炽 。 谨以白头之约 , 书向鸿笺 , 好将红叶之盟 , 载明鸳谱 。 此证 。

“两姓联姻,一堂缔约”这次,我想用诗的名义来娶你


推荐阅读