上海原创歌剧《汤显祖》唱响悉尼歌剧院( 二 )

自创作伊始 , 歌剧《汤显祖》就定调“中国风” , 其“文化展示”涵盖作曲、作词、配器、舞美等各个方面 。 经过近四年的精心打磨 , 以及在匈牙利、捷克等国的多轮交流演出 , 《汤显祖》在细节上日臻精致 , 在兼顾民族性的同时更具有国际视野 。

此次赴澳演出的“歌剧音乐会版” , 在制式和呈现上与以往不同 。 受场地限制 , 《汤显祖》对舞台呈现进行了调整 , 经过一番“改造”让“文化标识”更加明显 。 首先围绕突出音乐的特点 , 在配器上作了很大调整 , 加入了唢呐、古筝、二胡、笙、笛子、中胡、琵琶等中国民族乐器 , 丰富整体音色;还运用不同的戏曲曲牌来表现不同角色 , 例如重要唱段《好一个奇男子》就根据江南小调《茉莉花》演变而来 , 唱段《汤府大喜》《折柳别》《春之歌》等则是基于江西采茶调变化而出 。

为了打破语言和文化障碍 , 巡演版的戏剧结构一改中国观众熟悉的古代纪年 , 而是以汤显祖的年龄为整个故事的时间线展开推进 。 这些都是为了让西方观众能够“无障碍”地走进这个故事 , 抵达作品的“内心” 。

作者:本报特派采访人员童薇菁

编辑:叶松亭

*文汇独家稿件 , 转载请注明出处 。


推荐阅读