百科全书式《拜占庭帝国史》讲述千年帝国兴衰( 三 )

值得一提的是 , 从最初接触到《拜占庭帝国史》的中文版的最终出版 , 该书译者、东北师范大学历史文化学院教授徐家玲历时近三十年 。 她也从一个初学者成长为拜占庭研究者 , 一路坚守下来 , 实为完成推动国内拜占庭研究的“使命感”和“执念” 。 在23日的首发式上 , 她提到 , 之所以矢志不移将之译为中文 , 是基于对该书在拜占庭研究学界的经典地位考虑 。 她认为 , 瓦西列夫没有像18世纪启蒙史学家一样 , 以一种全然否定的态度批评拜占庭的存在价值 , 而是超越了吉本的“兴衰论” , 不以成败论英雄 , 把拜占庭放在地中海和欧亚世界的整体历史中考察、认识和理解 。

清华大学人文学院教授张绪山认为 , 拜占庭帝国在文化史上的重要贡献就是那个时代保存了古希腊的文明 。 同时 , 拜占庭在1000年对东欧的影响不言而喻 , “我们看到现在的保加利亚、阿尔巴尼亚、南斯拉夫 , 东欧的斯拉夫民族 , 尤其是白俄罗斯、俄罗斯都是接受拜占庭的文化 , 甚至双头鹰都是从这里来的 。 俄罗斯的文字就是拜占庭传教士帮他们创造的 , 所以影响对东欧特别大 。 为什么瓦西列夫俄裔的学者研究拜占庭史的时候有一种责任感 , 因为他们觉得这个东西就是他们的文化遗产的一部分 。 ”(完)


推荐阅读