咬文嚼字:是一“介”书生,还是一“个”书生?( 二 )

本文原始标题为:咬文嚼字:是一“介”书生 , 还是一“个”书生?---来源是:

本文原始标题为:咬文嚼字:是一“介”书生 , 还是一“个”书生?---来源是:

(介的字形演变)

罗振玉《增订殷墟书契考释》中认为:“介”象人著介(甲)形 。 从字形上说 , 介的字形在甲骨文时期 , 的确是一个人身着两片 , 三片、或者四片衣甲的样子 。 金文样本数量少 , 但仍然是人穿着衣甲的样子 。 到了小篆变化不大 , 基本上就是人身上穿着衣甲的样子 , 只是衣甲省简成左右各一片 。

咬文嚼字:是一“介”书生,还是一“个”书生?

----咬文嚼字:是一“介”书生 , 还是一“个”书生?//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

(中国地图)

《说文》里说的“画也”指画线为界的“画” , 而这里的“人各有介”是指每个人都有自己的界限与疆界(身穿衣甲当然也是为了界定和捍卫自己的疆界) 。 为了标示自己的界限 , 所以画线表示 , 因此有“画也” , 实际上 , 现在人们在地图上标示疆界的方法还是画线表示的(如地图);上学的时候 , 同桌之间也经常在桌子中间画一道“三八线” 。 简言之:介的本义就是疆界;界限 。 后来就写作界 。 《说文解字》的小篆里并没有“界”字 。 徐灏的《说文解字注笺》称“古疆界字只作介 。 ”篆刻时如果遇到“界”则写做“介” 。 比如《诗经.周颂.思文》里现存版本里有:“无此疆尔界” , 在陆德明的释文里 , “界”就写作“介” 。


推荐阅读