85后化石修复师耗时三年复制出2.3亿年前“神兽”( 四 )

吕波:当时并没有经过专业培训 。 2012年 , 我入职后 , 博物馆内还有几位干这行的老师 , 平时我就看着他们修 , 也有一些专家过来指点 , 我就在旁边学 , 自己慢慢琢磨 。

新京报:是否有因为工作枯燥 , 而产生过放弃的念头?

吕波:刚开始接触时 , 确实觉得枯燥 , 每天面对机器 , 坐在那儿修化石 , 而且有灰尘、噪音 , 偶尔也会坐不住 。 但后来 , 当你修出好作品 , 会觉得成就感大于枯燥感 。

新京报:能坚持下来的动力是什么?

吕波:当然是想着自己能有一技之长吧 。 当一件件作品修复完 , 化石原来样貌呈现眼前 , 它会带给我成就感 , 这是其他工作无法替代的 。 慢慢我就对化石修复产生兴趣 , 现在也就愈加热爱 。

新京报:家人支持你的工作吗?

吕波:家人支持我 。 我的孩子刚两岁多一点 , 虽然对化石修复没什么概念 , 但是我平常会给孩子买点恐龙书籍与模型 , 给他讲解 。

新京报:未来会继续从事这份职业吗?

吕波:会的 , 现在需要学的技术 , 还有很多 。 从一件件修复的作品中 , 慢慢积累经验 , 并向外界学习其他技术 。

谈传承

从业者仅两百人 , 担心会失传

新京报:你认为化石修复的意义是什么?


推荐阅读