别再想让孩子达到双母语了,这就是个伪命题( 三 )

本文原始标题为:别再想让孩子达到双母语了 , 这就是个伪命题---来源是:

1

同时提供两种连贯性的母语环境客观上不可能

母语学习是一种文化和价值观的认知发展过程 , 需要母语环境的支持 。 由于同时生活在两种母语环境中不可能 , 有些人采取分阶段“双母语”计划 , 让孩子在国内接受一定的基础教育即小学毕业后 , 再转到国际学校或者留学国外 , 认为这样可以中英文两不误 , 最终学成“双母语” 。

这实在大大低估了语言学习的难度 。 学好母语不仅需要母语环境 , 还需要持续连贯的母语环境 。 语言的背后都蕴含了丰富的社会历史文化习俗理念 , 其运用变化都是十分细微和多变的 , 只有掌握这种细微的运用变化 , 才能将语言学到母语的程度 。 这不仅需要在母语环境的日常生活中去体会 , 更需要从出生开始的点点滴滴地学习和日积月累 。

母语学习开始于婴儿的“牙牙学语” , 然后进入小学进行正规的学习 , 一直持续到高中毕业 , 这是各国教育通例 。

也就是说 , 最低限度需要十八年左右的时间 , 才能保障母语学习的效果 , 才能让母语水平满足将来的生活工作以及高等教育的需要 。

即便如此 , 也不能保证人人都将母语学得很好 , 国内孩子每天生活在中文环境中 , 孩子们的阅读写作口才以及思维深度也还是千差万别的 。

刚到加拿大时 , 我曾经对我的“双母语”计划信心十足 , 觉得在强势的英文环境下 , 不用担心孩子的英文了;国内几年的高强度中文训练 , 女儿的听说读的中文基础已经相当好 , 进一步加深阅读和写作就可以了 。


推荐阅读